Amamiya Hiroti est malchanceux. Sa vie n’est qu’une suite de malheurs s’enchaînant les uns après les autres et se terminant par sa propre mort malchanceuse sur un bateau lors d’un voyage scolaire en sauvant une fille qu’il connaissait à peine. Après sa mort, il rencontre un Dieu de la réincarnation qui demande aux 100 passagers mort ; l’une étant la fille qu’il a cherché à sauver en vain ; s’ils souhaitent être réincarnée dans un autre monde.
Suite à cela et dû à une suite d’événements malchanceux, Hiroto est réincarné avec encore moins de chance que dans sa première vie en n’ayant pour lui qu’une quantité astronomique de mana. Sa seconde vie, bien pire que la première se finira cruellement.
Rencontrant, une fois de plus le Dieu l’ayant réincarné, il apprend qu’il lui reste encore une réincarnation qu’il ne peut empêcher. Ne voulant pas qu’Hiroto endure une troisième vie pleine de souffrance, le Dieu lui infligea une malédiction avant même de le réincarné dans l’espoir qu’il mourrait soit très vite ou qu’il mettrait lui même fin à ses jours .
Hiroto renaît donc pour la troisième fois en tant que fils d’un Vampire et d’une Elfe Noir. Un Dhampir. Ne voulant pas d’une quatrième vie, il est déterminé à vivre sa troisième vie en servant des deux choses qu’il a pu conserver de son ancienne vie, une quantité astronomique de Mana et ses talents de Nécromancien.
Titre en français : Le Magicien de la Mort qui ne voulait pas d’une quatrième fois.
Traducteur Anglais-Français : FarawayPain (Le proprio du site)
Lien vers le premier chapitre : Yondome Wa Iyana Shi Zokusei Majutsushi – Prologue
Traduction effectuée de l’anglais vers le français avec l’accord de son traducteur anglais
Voici un lien pour son site et celui de l’auteur :
Auteur : http://ncode.syosetu.com/n1745ct/
Traducteur : https://lightnovelbastion.com/project.php?p=248
Rythme de traduction : 1 chapitre par mois minimum