Kumo Desu Ga, Nani Ka ? Chapitre 168

Marquer les choses que je dois mémoriser dans un journal et ensuite les manger

J’ai fini de manger ma mère et mon statut a grimpé en flèche.
Les compétences sont aussi incroyables.
Et j’ai aussi gagné un autre corps.
Qu’est-ce que je suis devenue ?

On dirait que j’ai aussi absorbé les souvenirs et les connaissances de Mère comme une sorte d’effet secondaire.
Pour être plus spécifique, je comprends le langage de ce monde maintenant.
Juste au moment où je voulais vraiment comprendre le langage en ville.
Très bon timing.
Du coup, essayons d’écouter discrètement ce qui se raconte dans le manoir et surtout l’intendant qui est devenu extrêmement pâle après l’assassinat.
Fumu.
D’après ce que je peux comprendre, l’homme que j’ai tué était un homme important dans un autre pays.
Il était une sorte de négociateur qui était censé me ramener dans son pays pour son propre intérêt.
La négociation orale fut un échec.

Bon.
Je viens juste d’apprendre cette langue.
Même si je ne pouvais pas comprendre un mot, la négociation serait impossible de toute façon.
Je veux dire, ce n’est pas comme si avec son attitude j’aurais juste dit oui.
Cet homme est mort alors que certaines personnes aimeraient qu’il rende des comptes pour avoir tenté de blesser Monstre Divin-sama pour le compte d’un autre pays et secrètement.
Est-ce que c’est moi « Monstre Divin-sama » ?

Nai wa.

Généralement les araignées ne sont pas considérées comme des monstres divins.
Ah, on dirait que ça a bien été confirmé que les ninjas ont été déployés par lui.
On dirait que le chef du village est au courant.
C’est apparemment l’intendant qui a avoué sans trop de problèmes.
Les ninjas ne sont pas revenus et cet homme est mort soudainement.
Pour ce qui est de sa mort, les gens considèrent que c’est ma malédiction.
Bien sûr ça ne change pas le fait que je sois responsable, pourquoi est-ce que les gens sont au courant que c’est moi ?

Et.
Par rapport aux conversations, on dirait bien que ça va devenir un problème diplomatique qui va se terminer en guerre.

Haan.
C’est pour ça que l’intendant était aussi pâle.
À cause des actions de cet homme ils ont maintenant deux ennemis, le pays d’où il vient et moi.
La simple pensée que ça puisse être un problème à l’échelle internationale a effectivement de quoi rendre pâle.

En gros le pays voisin se sert de moi comme d’une excuse pour faire la guerre.
Même si j’ai le sentiment que c’est ma faute, je ne suis au courant de rien d’accord ?

Et puis pourquoi est-ce que vous parlez de moi comme si je faisais partie du patrimoine national ?
Je n’ai aucun attachement à ce pays après tout.
Irritant.

Au final, c’est comme pour l’homme que j’ai tué.
Et en plus on se sert de moi comme d’une excuse pour faire la guerre.
C’est peut-être le bon moment pour partir.

C’était intéressant d’être déifiée et j’étais vraiment heureuse que l’on m’offre des sucreries, mais je n’ai aucune raison d’être traitée comme un outil au service des humains.
Que les humains puissent me voir comme ça, quel excès d’arrogance.
Je vais rester dans les parages encore un peu et je bougerai si l’ambiance ne me plaît plus.

*

Je continue de recevoir le son à travers le fil.
Malheureusement je ne peux pas entendre tous les sons dans la ville, uniquement une partie.
Grâce à « Calcul à très grande vitesse » et « Super Pensée Accélérée »  je peux écouter plusieurs conversations en même temps.
Aucune chance que je sois capable de faire ça sans mes compétences.
Si Prince Shotoku a vraiment existé, n’était-il pas un monstre ? (note 1)
Même si « Super Pensée Accélérée » est pratique, ça a demandé un peu d’entraînement pour comprendre les mots.

Principalement parce que les sons me parviennent terriblement lentement.
« Bonjour » devient quelque chose comme « Bbboooooojjjjjouuuuuuuuuuuur ».

Même si ce genre de chose arrive parce que ma conception du temps est plus lente que la normale, si je ne m’y habitue pas, je ne pourrai pas comprendre ce que les autres disent.
Je continue de recevoir des sons de façon aléatoire ce qui va me demander de la pratique pour m’y faire et pour améliorer le flux d’informations intelligibles.

C’était facile quand je ne faisais que me concentrer sur le bureau du chef, mais en écoutant à plusieurs endroits en même temps comme ça, j’ai du mal à tout comprendre.
Mais à force, je commence à m’y faire.
Par contre ça demande beaucoup de concentration.
À force d’écouter les conversations, j’ai fini par comprendre un grand nombre de choses.

Tout d’abord, à propos de moi.
J’ai confirmé que les gens m’appellent bien Monstre Divin-sama.
Bon c’est quelque chose que j’ai compris en écoutant le chef de la ville.
On dirait que je suis vénérée par les citoyens comme une sorte de déité gardienne de la ville.

À cause de ce qui s’est produit, les habitants de la ville ont l’interdiction d’approcher de mon nid à cause des récents événements.
D’ailleurs, je n’ai pas commencé à être vénérée uniquement parce que j’ai sauvé la femme du chef et son enfant.
Cette ville, ou plutôt ce pays et cette ville, semblent avoir une religion nommée la religion de la Déesse et il semblerait que l’araignée est la messagère de la Déesse.

Ah, oui.
Je ne suis pas celle-là.
Je veux dire, la messagère est un Roi démon maintenant.
Je suis le contraire.
Ça vous va toujours ?
C’est donc pour ça que je suis respectée comme un monstre divin puisque j’ai sauvé beaucoup de gens sur un coup de tête et l’araignée est à l’origine vue comme sacrée.

Je vois.
J’ai aussi appris plus de choses à propos de l’homme que j’ai tué.
Il fait partie de la noblesse d’un petit pays voisin et il avait une position élevée.
Mais c’est un incompétent qui a juste sa lignée pour lui.
Il a en partie été rejeté par son propre pays et envoyé ici comme ambassadeur.

Même si je ne sais pas si c’est vrai ou faux puisque c’est une rumeur venant des civils, n’est-ce pas une mauvaise décision de laisser une personne incompétente s’occuper de la diplomatie ?
De plus, cette personne incompétente a clairement causé des problèmes à l’endroit de sa mission.

Honnêtement est-ce que la personne au pouvoir dans son pays n’est pas juste incompétente elle aussi ?
Si on pense à la personnalité que l’ambassadeur avait, c’était facile de savoir qu’il allait y avoir un problème.
Ou alors, c’était le but ?

Laisser l’ambassadeur créer un problème et l’utiliser comme une raison pour faire la guerre. Est-ce que c’était le but ?
Probablement pas.
Je pense que c’est trop aléatoire pour être possible.

Ah.
J’ai faim.
Même si je me suis unifiée avec Mère, je n’ai pas totalement récupéré mes SPs complètement.
Je ne peux rien y faire.

Allons chasser pour me remplir l’estomac.

(Note 1 : Sur la page wiki c’est un prince qui était capable de parler avec 10 personnes en même temps de différents sujets et sans difficulté.)

(Correction Kasaya)

Chapitre Précédent | Sommaire | Chapitre Suivant

9 thoughts on “Kumo Desu Ga, Nani Ka ? Chapitre 168

  1. Elle aurait pas oublier quelque que chose notre Kumo nationale ?
    Ah, oui !
    Chapt -** avant anhihillation de l’araignée par Arielle.
    Prend garde à toi Kumo.
    Même si Imortalité t’empêchera de mourir, tu vas morfler sévère, c’est moi qui te le dit.

  2. Cool elle a apprit la langue du pays, il ne reste plus qu’à prendre la compétence télépathie et elle sera tranquille. Bon je prendrai aussi a sa place aussi les compétences de roi disponible !

Laisser un commentaire