Tate no Yuusha no Nariagari – Chapitre 85.2
Chapitre 85.2 : Le temple de l’eau (2)
Ren allait être un fardeau, mais si nous étions dans un bateau alors il ne serait pas complètement inutile.
« Qui sait ce qui va se passer. Mais prévoyons d’utiliser le bateau. »
« Bonne idée. »
« Et vous autres. J’espère que vous avez réalisé que vous pouvez ajouter des troupes de soutien à votre groupe pendant les vagues. »
Motoyasu et Itsuki ont tous deux fait la grimace. Je ne me moquais pas d’eux ou de quoi que ce soit d’autre. Je leur disais simplement la vérité.
« Oui, nous comprenons. »
« Bien sûr que nous le savons ! »
« Alors parlons stratégie. Quel type de formation pensez-vous utiliser ? Cela dépendra de la situation, mais quel type de modèle avez-vous en tête ? »
« Naofumi, on dirait que tu t’y connais. »
« Vous trois, pensez-vous encore à ces batailles à grande échelle comme si elles étaient exactement les mêmes que celles que vous avez rencontrées dans les jeux que vous connaissez ? »
Pour être honnête, j’étais moi-même un otaku. J’avais donc une tonne de connaissances sur les batailles d’événements dans les MMO. Ce n’est pas comme si j’étais le meilleur joueur, ou que j’avais atteint le maximum de mes statistiques ou autre, mais j’ai vraiment apprécié ces événements passionnants lorsqu’ils se sont produits en ligne. J’avais l’habitude de créer mes propres guildes et équipes. J’ai recruté tous les joueurs par moi-même. J’aimais beaucoup ce genre d’événements, et j’avais donc l’impression de savoir comment les jouer le plus efficacement possible. C’était l’une de mes parties préférées des jeux en ligne. Les vagues de destruction semblent avoir beaucoup en commun avec ce genre d’événements.
« J’ai l’expérience de ce genre de choses grâce aux jeux auxquels j’ai joué, mais les mécanismes ne sont pas exactement les mêmes. Il semble que ce genre d’événements fasse partie des jeux auxquels vous êtes tous habitués ».
« Je t’ai déjà dit que j’avais de l’expérience avec ce genre de choses. »
Motoyasu n’était pas d’accord, non pas que je m’en soucie vraiment. Motoyasu avait peut-être une certaine expérience, mais il semblait n’avoir jamais été responsable. Il a toujours laissé les autres joueurs se débrouiller. Il aurait tout aussi bien pu ne rien savoir du tout.
« Motoyasu, ton expérience a toujours été celle d’un simple participant, n’est-ce pas ? As-tu déjà combattu dans une guilde de 50 ou 100 personnes ? »
« Non… tu dis que tu l’as fait ? »
« Ouais ».
J’avais déjà créé et géré la troisième guilde la plus puissante sur un serveur.
« Vraiment ? »
« Si vous pensez que je mens, essayez de vous souvenir de ce qui s’est passé lors de la dernière vague. Presque tous les villageois s’en sont sortis indemnes. »
Itsuki et Motoyasu m’ont lancé des regards mécontents. Peu importe, je ne faisais qu’énoncer les faits. Ils connaissaient tous deux certains aspects de ce monde, mais cela ne signifiait pas qu’ils étaient expérimentés. La diplomatie était nécessaire, même dans les jeux. L’équipement et la mise à niveau ne pouvaient pas vous mener très loin. Il fallait avoir l’instinct du commandement.
« Je peux comprendre les bases et dire aux gens ce qu’ils doivent faire. Mais je pense qu’il y a des gens dans ce monde qui savent mieux que nous, alors je préfère les laisser faire ».
Ils pensaient encore à un jeu. Quelle était leur utilité dans une vraie bataille ? En fin de compte, un jeu n’est qu’un jeu. Une fois les formations formées, nous devions faire face à l’offensive, aux retraites et aux autres manoeuvres. La constitution d’une armée n’était pas la fin du travail. Les gens qui jouaient à ces jeux n’étaient pas des soldats naturels.
Il n’y avait aucune garantie que les personnes avec qui vous jouiez respecteraient vos ordres, donc il y avait toujours un élément d’imprévisibilité dû aux joueurs individuels. Tout ce que vous pouviez vraiment faire était de signaler les faiblesses et de chronométrer vos attaques. Mais dans ce monde, il y avait de vrais soldats. Si vous essayiez d’utiliser les troupes réelles de la même manière que vous utilisez les joueurs en ligne, vous n’obtiendriez pas le même résultat. De plus, il y avait des règles qui régissaient le comportement dans les jeux qui n’étaient pas applicables ici. Dans ce monde, on pouvait faire n’importe quoi. Mais dans ce cas, les vagues de destruction étaient un mystère, on ne savait jamais à quoi s’attendre le moment venu.
De plus, il y avait beaucoup plus de classes et d’emplois ici que dans les jeux. Les possibilités étaient donc beaucoup plus variées. Par exemple, j’avais l’habitude des batailles en ligne où de grandes armées essayaient de contrôler le fort de l’équipe adverse. Les murs autour du fort étaient indestructibles, donc vous ne pouviez pas détruire le fort en brisant ses défenses. Mais ici, j’étais sûr ici que vous pouviez abattre un mur si vous étiez assez fort. Si c’est le cas, il faudrait alors adopter une stratégie différente.
« Nous devrions demander des renforts à Melromarc. Nous devrons utiliser la fonction de formation pour les faire participer à la bataille. Ils seront vraiment utiles car ils savent comment se battre dans ce monde. »
Motoyatsu commençait à appréhender un peu de bon sens.
« Très bien. Je commence à comprendre. »
« C’est une façon très détournée de dire que tu veux dépendre des troupes du château. »
Itsuki n’avait pas tort. Mais ce n’est pas comme si je pouvais espérer dépendre des autres héros. N’avaient-ils pas encore réalisé qu’ils n’allaient pas pouvoir affronter les vagues à eux trois ?
« En tout cas, voici comment je vois les choses. Nous demandons des renforts, mais nous devons agir en tant qu’acteurs de haut niveau dans la bataille. Nous devons mener la charge et percer les défenses. Nous devons supposer que nous sommes l’arme secrète ici. Vous avez compris ? »
« Oui. »
« Je déteste l’admettre, mais tu as raison. »
« Je sais nager ! »
« Ren, tu en parles encore ? Quoi qu’il en soit, nous allons au temple de l’eau, donc nous allons bientôt savoir si tu sais bien nager. »
« Quoi ? Tu veux que je vienne avec toi ? Je croyais que je devais aller appeler des renforts ? ! »
« Non, voilà un kigurumi. Porte-le. J’en ai trois. »
« C’est quoi ce truc ? ! »
Motoyasu a éclaté de rire en voyant le pekkul kigurumi.
« Je sais que ça a l’air stupide, mais ça vous donne de grandes capacités quand vous êtes dans l’eau. Vous n’avez pas reçu les objets des boss de l’île ? »
« Oui, mais j’ai reçu un risuka kigurumi. »
« Ouais, et j’ai un usauni kigurumi. »
« Le mien était un inult kigurumi. »
Il n’y a pas eu de chevauchement du tout. J’avais envie de rire. Je nous imaginais tous portant des kigurumis différents, et c’était difficile de ne pas sourire. Le fait qu’il s’agissait en fait de bonnes pièces d’équipement n’a fait qu’empirer les choses d’une manière ou d’une autre. Raphtalia avait vraiment résisté à l’envie d’en porter un aussi.
« De toute façon, nous avons tous reçu les objets, mais je n’ai certainement pas fini avec trois exemplaires du même costume. »
« Bien sûr, les boss n’apparaissaient pas si souvent, mais ce n’étaient que des mauviettes, alors j’ai fini par en avoir trois. »
« Mais n’étaient-ils pas un peu forts ? Je veux dire, ils étaient les boss de l’île. » « Vraiment ? »
Qu’est-ce que cela voulait dire ? Ils pensaient que ces monstres étaient forts ? Cela n’augurait rien de bon.
« De toute façon, allons-y. »
A la fin, nous avons tous sauté dans l’eau pour aller au temple de l’eau, mais quand Ren a essayé de nager, un bruit de claquement a indiqué qu’il n’en était pas capable. Il a finalement admis qu’il ne savait pas comment faire. Heureusement, il y avait un sort magique très pratique qui lui a permis de respirer sous l’eau pendant une heure, ce qui nous a permis de le faire descendre jusqu’au temple à la fin.
L’un des soldats du château utilisant la magie est venu avec nous juste pour confirmer l’existence du sablier. Malheureusement, la magie n’était pas destinée à être utilisée en combat, donc elle n’était pas efficace si vous vous déplaciez trop rapidement. Cela signifie que cela ne fonctionnait pas là où le courant était fort ou lorsque l’eau devenait trop profonde. Le sort a cessé de fonctionner à peu près immédiatement quand nous sommes descendus au temple. S’il avait été coupé plus tôt, Ren se serait noyé. Motoyasu et Itsuki se sont bien amusés à rire des pekkuls kigurumis, mais Ren n’a pas fait de blagues à leur sujet. Nous avons donc commencé à nous préparer à l’approche de la vague.
« Il n’y a donc pas de marins ?
« Pas vraiment. »
Nous parlions stratégie avec le comte et les soldats que le château avait envoyés, et il n’y avait pas de marins dans le groupe ».
Je ne pensais pas que les héros allaient être d’une grande aide pendant la bataille cette fois, donc j’allais agir en tant que commandant des troupes. J’espérais que certains commandants de guerres réelles seraient là pour aider.
« Il y a un certain nombre de marins ici sur les îles qui peuvent nous aider, mais il ne semble pas que le château va pouvoir nous envoyer beaucoup plus de soutien. Le commandant de l’armée a accepté d’aider, mais ils espéraient qu’un héros viendrait au château en tant que représentant ».
« Heh. Je vais voir ce que je peux faire. »
Un héros pouvait retourner au château et être transporté ici pour la vague tant qu’il avait enregistré le lieu. Mais qui savait s’ils seraient capables de préparer les bateaux et les troupes à temps.
« Si la bataille aura lieu sur l’océan, nous ne pourrons pas évacuer, ce qui signifie que nous n’aurons pas besoin de troupes pour ce travail. »
« Nous préparons la bataille qui se déroulera sur la mer. »
« Je vous laisse donc le soin de le faire. Mais qui sait quels types de monstres sortiront de l’eau, alors assurez-vous de rester vigilants. »
« Très bien. Nous avons également préparé des barils d’explosifs de rucolle. Normalement, ils sont interdits en raison des lois sur la pêche. Mais vu les circonstances. »
« Tonneaux de rucolle ? »
« Oui. Des barils remplis de rucolle que l’on fait exploser dans la mer. Cela transforme l’eau en alcool et tue tous les monstres de la région. »
Heh. Je n’étais pas capable d’attaquer moi-même, donc c’était toujours intéressant d’entendre le genre de mesures offensives que les gens proposaient. Je n’avais jamais envisagé cette possibilité. Si cela fonctionne, il semble que cela pourrait être utile.
« Et les aventuriers en ville ? Certains d’entre eux ont probablement envie d’une bataille de toute façon ».
« Hein ? Oh oui, bonne idée. Assurez-vous juste de choisir les bons. »
Il n’y avait aucune raison d’essayer de mener la bataille avec des soldats seuls. Quand j’étais dans la première vague, beaucoup d’aventuriers m’avaient aidé. Nous devions utiliser toutes les ressources dont nous disposions si nous voulions survivre. Le fait que les îles étaient en plein milieu d’un événement d’activation était en quelque sorte une bonne nouvelle pour nous, car cela signifiait qu’il y aurait davantage d’aventuriers de haut niveau en ville.
« Les ordres ont déjà été envoyés. »
« Merci. »
Traducteur : Reset
Correcteur : Gobles