News – Juillet 2021

La Tour des Mondes (en cours) :

– Pour les nouveaux qui ne l’ont pas encore lu : essayez de lire ce WebNovel, franchement.
À aujourd’hui, vous avez 700 pages à lire et je pense que ça vaut le détour en plus de vous offrir de quoi lire pendant l’été… ou genre… 3 jours pour certains…

– Un projet d’abonnement sur tipeee est actuellement en cours de création. En échange d’un don, vous pourrez débloquer des chapitres supplémentaires de la Tour des Mondes pour un maximum de 50 chapitres d’avance sur la parution du site. Il me reste 24 chapitres à écrire pour y arriver, et c’est pour cette raison qu’il n’y a temporairement plus de parutions (Si je publie des chapitres, je me rajoute du travail).

– Il est possible que je sois très occupé à partir de septembre, auquel cas cela me fera des chapitres d’avance à vous offrir pour continuer les parutions en cas de problème. Je ne peux rien dire de plus puisque j’attends une réponse. En fonction de la réponse, à l’inverse, je peux avoir pas mal de temps libre. (Ne faites pas de rituel païens pour que ce soit le cas c’pas cool.)

– La Tour des Mondes est en partie disponible sur les sites Chireads, Wattpad, Neovels ainsi que Webnovel (version anglaise), n’hésitez pas à voter pour soutenir tout ça !

Yondome Wa Iyana Shi Zokusei Majutsushi (en cours) :

– Les parutions continueront pendant l’été.

Stop friendly fire ( drop/ en pause) :

– Avant la disparition de NANA (toujours un mystère à ce jour) , il était assez clair pour Hastin et elle que SFF n’était pas une histoire qu’ils continueraient à traduire. Si j’ai bien compris, c’est pour une histoire de robot traducteur qui veut dominer le monde, mais je n’ai pas plus d’informations sur la question. Je l’aurai probablement dit moi-même et plus tôt en tant normal, mais j’ai demandé à Hastin de faire une annonce sur discord avant de l’officialiser… ( Grossière erreur !) (note d’Hastin : il est possible que j’aie oublié ! °.°’)

– À ce sujet, Hastin a décidé de limiter son travail à la correction de chapitre à partir de maintenant. Il augmente donc globalement le niveau des traductions dont il s’occupe. Il est également le beta-lecteur et éditeur de TM et la principale personne à me taper avec un Bescherelle dès qu’il le peut. Il a donc quand même de quoi s’occuper en tant que chef du département correction du site (ce rôle existe, si si.)

The Novel’s Extra & I’m Sorry For Being Born in This World (en cours) :

– Sigyn m’a confirmé qu’il n’y aurait pas d’interruption dans les parutions. Cependant, pas forcement aux mêmes jours à cause de son travail pendant l’été.

Isaac (en cours) :

– Pas de changement dans les parutions de ce que m’a indiqué Stark, donc il y aura des chapitres pendant l’été normalement.

Discord :

– On a passé le cap des 200 personnes sur le discord et, pour le coup, j’ai demandé des conseils pour améliorer le serveur. Il y aura donc des modifications ici et là… Difficile de dire quoi pour l’instant, j’ai demandé un coup de main à quelqu’un pour m’aiguiller.
N’hésitez pas à demander si vous voulez quelque chose en particulier !

Kumo Desu Ga, Nani Ka ? ( en cours/ en pause ) :

– Pour ceux qui attendent impatiemment les prochains chapitres, je n’ai pour l’instant aucune nouvelle de Volturus. J’attends donc avant de prendre une décision. Si je n’en ai toujours pas à partir de début Août, je reprendrai officiellement la traduction de la série jusqu’à ce qu’un traducteur compétent récupère le flambeau. (Pour le recrutement, c’est sur discord et SEULEMENT en Août. Pas dès maintenant.)
Je vous demanderai donc d’attendre le début du mois prochain au maximum pour retrouver Kumo dans ses aventures.

En tant que traducteur, je préfère laisser à Volturus le temps de se manifester avant de prendre une décision sur le sujet. ( ça et aussi mon manque de désir de gérer à nouveau trois séries à la fois alors que ma vie IRL devrait à peine me permettre d’en avoir une.)

Pour finir :

J’oublie probablement des trucs ! Tant pis ! Bon été à tous !

♥ Keep calm and Kiss Wood ♥

Bye !

6 thoughts on “News – Juillet 2021

  1. Merci pour les news. Pour la version anglaise de la tour des mondes est-ce qu’il y aura une parution sur royal road?

    1. Elle n’est pas prévu pour l’instant. Je ne connais pas du tout royal road et son contenu. Si tu te sens à le faire n’hésite pas à m’en dire plus sur Discord ça m’intéresse d’en savoir un peu plus sur le site.
      La VA est presque un projet annexe dans l’état puisque cela me prend du temps de traduire les chapitres en anglais et de les corriger. D’une certaine façon ça me demande de repartir à zéro sans communauté et c’est beaucoup d’efforts sans savoir si ce sera payant.

Laisser un commentaire