Tate no Yuusha no Nariagari – Chapitre 91.3
Chapitre 91.3 : Prologue volume 6 : Superstitions de Cal Mira (3)
Je n’ai pas aimé l’expression de son visage. Il allait essayer de jouer l’innocent. Il a pensé que j’étais juste un autre client qui se plaignait, et il a fait un signe de la main pour me renvoyer. J’aurais pu appeler la reine. Ou j’aurais pu utiliser mon statut de héros pour lui faire la leçon. Mais j’ai décidé de lui parler comme à un homme d’affaires à la place.
« Avez-vous déjà entendu parler de ce type ? »
J’ai montré le certificat du revendeur d’accessoires que j’avais. C’était un vrai certificat. Je l’avais reçu grâce à des relations que j’avais nouées lorsque je prétendais être le saint du dieu oiseau. Le type qui me l’avait donné était très bien établi dans la communauté, un homme célèbre. Son sceau d’approbation a eu un effet impressionnant sur tous ceux à qui je l’ai montré.
Le vendeur a immédiatement réagi au papier. Il a tressailli, et exprimé une grimace de peur . Puis il l’a pris et l’a lu attentivement, en examinant tous les détails. Au fur et à mesure, la couleur a disparu de son visage.
« Je pense à certaines personnes qui pourraient être intéressées d’entendre parler de vos pratiques commerciales. Je ne manquerai pas de me souvenir de vous. »
« A . . . Attendez juste une seconde ! «
En une fraction de seconde, il a sauté par-dessus sa table de marchandises et s’est jeté à mes pieds, implorant ma pitié.
« Que voulez-vous ? Je suis un homme occupé. »
« J’ai regardé à nouveau les prix et j’ai réalisé que j’avais accidentellement attaché les mauvaises étiquettes de prix ! Je vais changer les prix pour ce qu’ils étaient censés être à l’origine, alors attendez un moment s’il vous plaît ! »
« Non, pas la peine. Je ne fais rien d’autre que de discuter avec certains de mes amis sur le continent. »
« A . . . Attendez ! S’il vous plaît ! Je vais les vendre avec une remise de 30 % ! »
« 30 % de réduction sur ces prix ? Je n’en sais rien… » « Non, 30 % sur le prix normal ! Bien sûr ! »
« Merci, mais non merci. »
« Attendez ! 50, non… 60% de réduction ! »
« Je me demande où est mon ami ces jours-ci ? Je vais devoir le chercher à mon retour… »
« Soi, soixante dix. . . 70 % ! »
« Je suis presque sûr qu’il faisait partie de la guilde nationale des marchands… »
« 80 ! 80 % de réduction ! «
« Je lui dirai qu’il y avait un type qui utilisait la magie de dissimulation sur des objets terribles, et qu’il les vendait pour 400 % de la valeur du marché. Tu peux le croire ? »
« 90 % ! Je vous fais une remise de 90 % !
C’était probablement le mieux que je pouvais espérer.
« Vendu. »
Il n’y a rien de pire que de construire un business sur l’intimidation et le pouvoir. Ce type utilisait la peur mortelle des gens pour essayer de conclure un marché. J’étais presque sûr que si la guilde des marchands découvrait son existence, ils le feraient fermer. C’est bon pour moi. Il a mérité ce qu’il a eu.
« Je ne vous dis pas que vous devez prendre des marges minces et vendre des tonnes de choses. Vous devez simplement être raisonnable. Au final, vous ne faites que nuire à l’industrie, vous ne faites que vous nuire à vous-même. »
J’aurais dit la même chose à un commerçant qui vendait ses produits à un prix nettement inférieur à la valeur du marché. On pourrait croire que ce qu’ils faisaient était bon et agréable, mais au final, cela n’a fait qu’accélérer la déflation. La baisse des prix n’était pas toujours la meilleure option.
Si certains marchands voulaient facturer des prix nettement supérieurs à la valeur du marché, ils devaient être en concurrence avec un autre marchand. C’était la seule façon de stabiliser les prix. Compte tenu de la distance qui sépare Cal Mira du continent, il était naturel que les prix soient un peu plus élevés. D’après le temps que j’ai passé sur le marché, il ne semblait pas y avoir d’autres entreprises en concurrence directe sur les prix des accessoires. Soit ce type les chassait de la ville, soit il accaparait le marché d’une autre manière.
S’il n’y avait pas d’autres magasins en compétition pour les mêmes articles, il pourrait simplement augmenter les prix comme il le souhaite. Les clients n’auraient d’autre choix que d’acheter chez lui. Et si cela se produisait, l’association des marchands perdrait la confiance du peuple.
« Si vous voulez faire des bénéfices, assurez-vous au moins que le client sourit lorsqu’il remet l’argent. »
« Qu’est-ce que vous voulez dire ? »
« Pensez-y. Nous sommes au milieu d’un événement d’activation, n’est-ce pas ? »
« Eh bien, oui… »
« Alors pourquoi ne pas répandre une rumeur ? Tu pourrais dire que les accessoires formés avec le minerai des îles augmentent le taux de montée de niveau de celui qui les porte. Ou quelque chose comme ça. »
« Quoi ? »
« Vous ne comprenez pas ? Vous avez juste à répandre la rumeur. Vous n’avez pas besoin d’améliorer l’efficacité de l’objet. Vous avez juste besoin de répandre la superstition. Pensez-y. Tous ceux qui sont venus ici pour monter de niveau sont excités à l’idée de monter de niveau. Ils veulent déjà acheter quelque chose qui les aidera. »
C’était le même concept que celui des amulettes et des porte-bonheur locaux. Même s’ils n’avaient pas d’effet réel, le porteur avait une impression de bonheur.
« Je crois que je vois ce que vous voulez dire ! »
J’avais utilisé cette stratégie dans le passé, et ça avait marché pour moi. Si j’entendais qu’un village avait besoin de médicaments, j’allais les lui vendre. S’ils ont besoin de pesticides, j’en faisais le commerce. J’ai fait la même chose avec la nourriture. Le prix était plus élevé qu’il n’aurait dû l’être, mais les clients… sont néanmoins repartis heureux.
En fin de compte, ce n’est pas le prix qui compte, mais la satisfaction que le client ressent une fois l’affaire conclue. Le marchand semblait excité par cette idée. Il a hoché la tête et s’est mis en retrait.
« Vous comprenez le reste, n’est-ce pas ? Vous gardez un œil sur ce que le client pense qu’il veut payer, puis vous essayez d’obtenir un peu plus. Tant que vous faites cela, le client part satisfait. Ils croient alors à la superstition selon laquelle ils montent en niveau plus rapidement. Ils racontent à leurs amis à quel point ça marche bien, et d’autres clients viennent vous voir. »
Je ne savais pas s’il pouvait réellement s’attendre à un effet aussi spectaculaire ou combien de temps l’effet durerait. Mais ça marcherait probablement pendant un certain temps.
Pendant l’événement d’activation, les points d’expérience attribués pour les combats étaient plus élevés que d’habitude. Les aventuriers de Cal Mira devaient donc déjà monter en niveau plus rapidement que d’habitude. Une fois qu’ils auront remarqué l’effet, ils ne seront pas en mesure de distinguer le résultat de l’événement d’activation de celui dû à l’accessoire. Ils croiraient alors à la rumeur selon laquelle le minerai de l’île est spécial, et ils en seraient heureux.
Si cela se poursuivait pendant un certain temps, le nombre de personnes utilisant l’accessoire augmenterait, amenant encore plus de personnes à croire au pouvoir de l’accessoire.
« Je vais essayer votre suggestion tout de suite ! »
Le marchand m’a tendu le collier que je regardais. Puis il a fermé la boutique et s’est mis au travail.
« Ouf ».
J’ai fait un bon travail. À la fin, j’avais obtenu le collier gratuitement.
« Monsieur Naofumi… »
Raphtalia avait l’air déçu. Elle a soupiré et a frappé sa paume de main sur son front et a gémi.
Je suppose que j’ai eu l’air de chercher la bagarre juste pour tromper le gars.
« Il le méritait. Il a manqué de respect à l’idée même du business. »
« Je comprends cela, et pourtant j’ai l’impression que nous l’avons juste conduit vers des pratiques plus louches. »
« C’est vrai, mais c’est comme ça que les gens fonctionnent. Ils aiment les superstitions. »
La reine s’est approchée et m’a interpellée.
« Que faites-vous dans un endroit comme celui-ci, monsieur Iwatani ? »
« Qu’est-ce qu’il y a ? »
« Les préparatifs de la réunion sont terminés. Les autres héros attendent. »
« Ok. »
Je suppose que je me suis laissé emporter par la conversation. Le temps avait glissé plus vite que je ne l’avais prévu. La reine a mené, et nous avons suivi. Nous nous dirigions vers l’auberge en forme de château où nous étions logés depuis notre arrivée dans les îles.
Nous sommes arrivés à l’auberge et avons suivi la reine jusqu’à une volée de marches.
« Les membres du groupe des autres héros attendent dans une autre pièce. Qu’est-ce que voulez-vous que Mme Raphtalia fasse ? »
« Hum… »
La dernière fois que nous avons eu une réunion des héros, c’était au château de Melromarc. Pendant la réunion, Raphtalia s’est battue avec certains membres du groupe des autres héros.
Ce n’était pas vraiment sa faute. Certains d’entre eux étaient vraiment égoïstes et cruels, et ils avaient des préjugés envers les demi-hommes. Ce n’est pas parce que le dirigeant national déclare publiquement une chose mauvaise, que le racisme inhérent à la société disparaît. Les gens étaient méchants avec elle juste parce qu’elle était de mèche avec le héros du bouclier, sans tenir compte du fait qu’elle était une demi-humaine.
« Pour le moment, la majorité des compatriotes des héros se promènent librement sur l’île. Néanmoins, je peux faire préparer une chambre pour madame Raphtalia, si vous le préférez. »
La reine voulait laisser entendre que la solution la plus simple serait que Raphtalia prenne ce temps libre et aille ailleurs pour éviter tout conflit inutile. Raphtalia l’avait aussi compris. Elle a hoché la tête.
« Je comprends. Je vais m’en aller, alors. »
« Je t’appellerai si on a besoin de toi. Fais ce que tu veux en attendant. »
« D’accord. »
Je me suis séparé de Raphtalia, et la reine m’a conduit dans la salle de réunion, où les autres héros attendaient.
Traducteur : Reset
Correcteur : Gobles